福音家园
阅读导航

你不要说话给愚昧人听因他必藐视你智慧的言语 -箴言23:9

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:23:9你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。

新译本:不要说话给愚昧人听,因为他必藐视你明慧的言语。

和合本2010版: 不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。

思高译本: 不要与愚人交耳接谈,因他必轻视你的高见。

吕振中版:不可说话给愚顽人听;因爲你明智的话语、他会藐视。

ESV译本:Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.

文理和合本: 勿与蠢人语、彼必蔑尔智言、

神天圣书本: 勿讲与癡人之耳听、盖其必轻忽尔各言之智也。

文理委办译本经文: 维彼愚人、毋语以微妙、恐其藐视尔道。

施约瑟浅文理译本经文: 勿讲于愚人之耳。盖其将忽汝言之智耳。

马殊曼译本经文: 勿讲于愚人之耳。盖其将忽汝言之智耳。

现代译本2019: 不要跟愚昧人讲道理,因为他不会重视你明智的话。

相关链接:箴言第23章-9节注释

更多关于: 箴言   愚昧   经文   愚人   说话   因他   言之   言语   明智   愚顽   明慧   智慧   因为他   人语   他会   高见   你不要   要跟   书本   微妙   讲道理   原文   委办   话语

相关主题

返回顶部
圣经注释