福音家园
阅读导航

不可挪移古时的地界也不可侵入孤儿的田地; -箴言23:10

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:23:10不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地;

新译本:你不可迁移古时的地界;也不可侵佔孤儿的田地。

和合本2010版: 不可挪移古时的地界,也不可侵佔孤儿的田地,

思高译本: 不要移动孀妇的地界,不要侵佔孤儿的田地;

吕振中版:寡妇的地界你不可挪移;孤儿的田地你不可进;

ESV译本:Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,

文理和合本: 昔时之田界勿徙、孤儿之田亩勿侵、

神天圣书本: 勿迁旧设之田界、并勿入无父者之田也。

文理委办译本经文: 邻里界址前人所定、毋行迁徙、孤子田亩、毋行侵夺。

施约瑟浅文理译本经文: 勿移古之地界。勿进孤者之田。

马殊曼译本经文: 勿移古之地界。勿进孤者之田。

现代译本2019: 不可移动古时的地界或侵佔孤儿的田地。

相关链接:箴言第23章-10节注释

更多关于: 箴言   地界   孤儿   田地   古时   经文   田亩   孀妇   孤子   界址   寡妇   邻里   人所   书本   原文   委办   约瑟   昔时   Prov   lcc   sgy   lzz   吕振中   getfn

相关主题

返回顶部
圣经注释