福音家园
阅读导航

富户管辖穷人;欠债的是债主的僕人 -箴言22:7

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:22:7富户管辖穷人;欠债的是债主的僕人。

新译本:财主管辖穷人,欠债的作债主的奴僕。

和合本2010版: 有钱人管辖穷乏人,欠债的是债主的僕人。

思高译本: 富人宰割穷人,债主奴役债户。

吕振中版:富人管辖穷人;欠债的是债主的奴僕。

ESV译本:The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.

文理和合本: 富者握贫人之权、贷者为债主之僕、

神天圣书本: 富人则管着贫穷、且自借者为债主之僕也。

文理委办译本经文: 富者治贫人、贷金者事债主。

施约瑟浅文理译本经文: 富人管贫人。借银者为放银者之僕。

马殊曼译本经文: 富人管贫人。借银者为放银者之僕。

现代译本2019: 穷苦人被有钱人管辖;

相关链接:箴言第22章-7节注释

更多关于: 箴言   债主   的是   富人   穷人   经文   债户   有钱人   穷乏   富户   财主   穷苦   书本   贫穷   人则   原文   委办   约瑟   管着   金者   hhb   sgy   class   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释