恐怕你效法他的行为自己就陷在网罗里 -箴言22:25
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:22:25恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。
新译本:免得你效法他的行径,自己就陷在网罗里。
和合本2010版: 恐怕你效法他的行为,自己就陷在圈套裏。
思高译本: 免得你沾染他的恶习,甘冒丧失性命的危险。
吕振中版:免得你效法他的行径,而自陷到网罗裏。
ESV译本:lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.
文理和合本: 恐习其行、自陷网罗、
神天圣书本: 恐尔学他之道作、而于己灵取个套络也。
文理委办译本经文: 恐效其尤、自陷于罪。
施约瑟浅文理译本经文: 恐汝效其行。而魂被陷。
马殊曼译本经文: 恐汝效其行。而魂被陷。
现代译本2019: 你可能学了他的脾气,改不过来。
相关链接:箴言第22章-25节注释