福音家园
阅读导航

愚蒙迷住孩童的心用管教的杖可以远远赶除 -箴言22:15

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:22:15愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。

新译本:愚妄束缚孩童的心,管教的杖可以把愚妄远远驱除。

和合本2010版: 愚昧迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。

思高译本: 孩童心中藏愚昧,只有戒尺能驱逐。

吕振中版:愚妄缠住儿童的心;管教的棍子能把它赶得远远。

ESV译本:Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.

文理和合本: 孩童之心、包藏愚昧、惩之以杖、则除去之、

神天圣书本: 在孩儿之心内有含以癡念、但责治之之籐条可逐之远离也。

文理委办译本经文: 子心愚昧、扑以明之。

施约瑟浅文理译本经文: 愚狂乃坚存于童子之心。而警责之杖。将驱其狂远之。

马殊曼译本经文: 愚狂乃坚存于童子之心。而警责之杖。将驱其狂远之。

现代译本2019: 儿童本性接近愚昧,

相关链接:箴言第22章-15节注释

更多关于: 箴言   愚昧   孩童   愚妄   之心   经文   童子   愚蒙   戒尺   存于   儿童   把它   棍子   孩儿   内有   书本   之以   本性   原文   委办   约瑟   心中   赶得   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释