愚蒙迷住孩童的心用管教的杖可以远远赶除 -箴言22:15
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:22:15愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。
新译本:愚妄束缚孩童的心,管教的杖可以把愚妄远远驱除。
和合本2010版: 愚昧迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。
思高译本: 孩童心中藏愚昧,只有戒尺能驱逐。
吕振中版:愚妄缠住儿童的心;管教的棍子能把它赶得远远。
ESV译本:Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
文理和合本: 孩童之心、包藏愚昧、惩之以杖、则除去之、
神天圣书本: 在孩儿之心内有含以癡念、但责治之之籐条可逐之远离也。
文理委办译本经文: 子心愚昧、扑以明之。
施约瑟浅文理译本经文: 愚狂乃坚存于童子之心。而警责之杖。将驱其狂远之。
马殊曼译本经文: 愚狂乃坚存于童子之心。而警责之杖。将驱其狂远之。
现代译本2019: 儿童本性接近愚昧,
相关链接:箴言第22章-15节注释