你要谨慎免得忘记耶和华─你的 神不守他的诫命、典章、律例就是我今日所吩咐你的; -申命记8:11
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:8:11「你要谨慎,免得忘记耶和华─你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的;
新译本:「你要自己谨慎,免得忘记耶和华你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的;
和合本2010版:「你要谨慎,免得忘记耶和华-你的上帝,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的。
思高译本: 你应小心,别忘记上主你的天主,而不遵守我今天吩咐你的诫命、规则和法令。
吕振中版:『你要谨愼,恐怕你忘记了永恆主你的上帝,不遵守他的诫命、典章、律例、就是我今日所吩咐你的;
ESV译本:“Take care lest you forget the LORD your God by not keeping his commandments and his rules and his statutes, which I command you today,
文理和合本: 慎勿忘尔上帝耶和华、不守其诫命、律例典章、即我今日所谕尔者、
神天圣书本: 尔宜自谨慎、恐忘记神主尔神。致不守厥诫、礼、律、为吾今日所以令尔者、
文理委办译本经文: 慎勿忘之、今日所垂之诫命、法度礼仪、不可违逆、
施约瑟浅文理译本经文: 慎勿忘尔神耶贺华于不守厥诫。厥审判。即我今日命汝者。
马殊曼译本经文: 慎勿忘尔神耶贺华于不守厥诫。厥审判。即我今日命汝者。
现代译本2019: 「你们要小心,不可忘记上主—你们的上帝;不可忽略我今天颁布给你们的一切法律和诫命。
相关链接:申命记第8章-11节注释