福音家园
阅读导航

当日摩西就写了一篇歌教导以色列人 -申命记31:22

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:31:22当日摩西就写了一篇歌,教导以色列人。

新译本:摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。

和合本2010版:当日摩西就写了一首歌,教导以色列人。

思高译本: 梅瑟遂在那一天写下了这篇诗歌,教给了以色列子民。

吕振中版:当那一天摩西就写了以下这首歌,教导以色列人。

ESV译本:So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel.

文理和合本: 当日摩西作歌、教以色列人、

神天圣书本:摩西当日、就写此诗、而教之与以色耳子辈也。

文理委办译本经文: 当日摩西作此歌诲以色列族、

施约瑟浅文理译本经文:摩西即日书是歌而训以色耳勒之子辈焉。

马殊曼译本经文:摩西即日书是歌而训以色耳勒之子辈焉。

现代译本2019: 当天,摩西写下这首歌,教授给以色列人民。

相关链接:申命记第31章-22节注释

更多关于: 申命记   摩西   以色列   当日   经文   写了   这首   之子   即日   以色列人   诗歌   就在   子民   在那   写下了   这篇   首歌   书本   就写   原文   委办   约瑟   当天   教授

相关主题

返回顶部
圣经注释