当日摩西就写了一篇歌教导以色列人 -申命记31:22
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:31:22当日摩西就写了一篇歌,教导以色列人。
新译本:摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。
和合本2010版:当日摩西就写了一首歌,教导以色列人。
思高译本: 梅瑟遂在那一天写下了这篇诗歌,教给了以色列子民。
吕振中版:当那一天摩西就写了以下这首歌,教导以色列人。
ESV译本:So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel.
文理和合本: 当日摩西作歌、教以色列人、
神天圣书本: 故摩西当日、就写此诗、而教之与以色耳子辈也。
文理委办译本经文: 当日摩西作此歌诲以色列族、
施约瑟浅文理译本经文: 故摩西即日书是歌而训以色耳勒之子辈焉。
马殊曼译本经文: 故摩西即日书是歌而训以色耳勒之子辈焉。
现代译本2019: 当天,摩西写下这首歌,教授给以色列人民。
相关链接:申命记第31章-22节注释