福音家园
阅读导航

耶和华在会幕里云柱中显现云柱停在会幕门以上 -申命记31:15

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:31:15耶和华在会幕里云柱中显现,云柱停在会幕门以上。

新译本:耶和华在会幕里,在云柱中显现,这云柱停在会幕的门口上面。

和合本2010版:耶和华在会幕裏,在云柱中显现,云柱停在会幕门口的上面。

思高译本: 上主出现在会幕上,在云柱中,这云柱停在会幕门口上面。

吕振中版:永恆主在会棚裏云柱中显现,云柱停在会棚出入处以上。

ESV译本:And the LORD appeared in the tent in a pillar of cloud. And the pillar of cloud stood over the entrance of the tent.

文理和合本: 耶和华乘云柱见于幕中、云柱止于幕门、

神天圣书本: 神主就在帐内、现着于云柱、而云柱居帐门之上也。○

文理委办译本经文: 耶和华于会幕中、乘云显着、云状如柱、止于门上、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华在云柱而现于众者之堂。云柱立在堂门上。

马殊曼译本经文:耶贺华在云柱而现于众者之堂。云柱立在堂门上。

现代译本2019: 有云柱停在圣幕门口,上主在云柱中向他们显现。

相关链接:申命记第31章-15节注释

更多关于: 申命记   停在   耶和华   经文   门上   门口   云状   止于   于众   就在   出现在   上也   书本   原文   中向   委办   约瑟   帐内   神主   会幕裏   sgy   hhb   hhx   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释