福音家园
阅读导航

你必归回听从耶和华的话遵行他的一切诫命就是我今日所吩咐你的 -申命记30:8

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:30:8你必归回,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。

新译本:你却要再听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日吩咐你的。

和合本2010版:你必回转,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。

思高译本: 从此,你必再听从上主的话,遵行我今天吩咐你的一切诫命。

吕振中版:至于你本身呢,你却要再听永恆主的声音,遵行他的一切诫命、就是我今日所吩咐你的。

ESV译本:And you shall again obey the voice of the LORD and keep all his commandments that I command you today.

文理和合本: 尔将旋归、听从耶和华之言、遵行其诫、我今日所谕尔者、

神天圣书本: 尔亦将归遵神主之声、而行厥诸诫、为吾今日所以令尔者也。

文理委办译本经文: 尔将旋归、服事耶和华、遵我今日所传之命。

施约瑟浅文理译本经文: 汝将归而听耶贺华之言。悉行吾今日所命之诸诫。

马殊曼译本经文: 汝将归而听耶贺华之言。悉行吾今日所命之诸诫。

现代译本2019: 你们将再次听从他,遵行我今天所颁布他要给你们的一切诫命。

相关链接:申命记第30章-8节注释

更多关于: 申命记   今日   耶和华   就是我   经文   之言   再听   你们的   他要   之声   而行   你却   却要   者也   书本   要再   之命   原文   所传   亦将   委办   约瑟   声音   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释