又必将没有写在这律法书上的各样疾病、灾殃降在你身上直到你灭亡 -申命记28:61
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:28:61又必将没有写在这律法书上的各样疾病、灾殃降在你身上,直到你灭亡。
新译本:又把这律法书上没有记载的各样灾病,都降在你身上,直到你被消灭。
和合本2010版:没有写在这律法书上的各样疾病、灾害耶和华也必降在你身上,直到你被除灭。
思高译本: 此外,在这法律书上所没有记载的一切疾病和灾害,上主也要引来降在你身上,直到将你完全消灭。
吕振中版:连各样病症、各样疫灾、不写在「这律法」书上的、永恆主也必将它降在你身上,直到你消灭。
ESV译本:Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
文理和合本: 更有诸疾诸灾、律书所未载者、耶和华亦以相加、迨尔灭亡、
神天圣书本: 又病各般、灾各类、未写在此法书者、神主将使之皆落尔身上、至败尔也。
文理委办译本经文: 更以诸灾诸疾、不载于律法之书者、耶和华使尔患之、迨尔尽亡。
施约瑟浅文理译本经文: 以及此律书所未录之各疾各灾。耶贺华降之汝上。待汝被灭。
马殊曼译本经文: 以及此律书所未录之各疾各灾。耶贺华降之汝上。待汝被灭。
现代译本2019: 他也要使你们患上在这法律书上所没有记录的各种疾病和传染病,直到你们都灭亡。
相关链接:申命记第28章-61节注释