福音家园
阅读导航

这些咒诅必在你和你后裔的身上成为异蹟奇事直到永远! -申命记28:46

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:28:46这些咒诅必在你和你后裔的身上成为异蹟奇事,直到永远!

新译本:这些咒诅必在你和你的后裔身上成为异蹟和奇事,直到永远。

和合本2010版:这些诅咒必在你和你后裔身上成为神蹟奇事,直到永远!

思高译本: 这些咒骂对你和你的子孙,永远是一个徽号和徵兆。

吕振中版:这些咒诅必在你身上成爲异迹奇事,就是在你苗裔身上、也必如此、直到永远。

ESV译本:They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.

文理和合本: 凡此诸诅、必为异蹟奇事于尔、爰及子孙、历世靡暨、

神天圣书本: 又这些咒必将为号、及奇、在尔之上、又在尔种之上、至永久矣。

文理委办译本经文: 祸及尔身、至于子孙、人必视为骇异、垂为儆戒、历世勿替。

施约瑟浅文理译本经文: 且各灾将永在汝及汝种上为兆与奇。

马殊曼译本经文: 且各灾将永在汝及汝种上为兆与奇。

现代译本2019: 这些诅咒要永远作为上帝审判你们和你们子孙的证据。

相关链接:申命记第28章-46节注释

更多关于: 申命记   奇事   子孙   身上   和你   经文   后裔   上为   徽号   苗裔   是一个   骇异   对你   你和   将为   书本   原文   证据   委办   约瑟   上帝   就是在   徵兆   马殊曼

相关主题

返回顶部
圣经注释