耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙从天临在你身上直到你灭亡 -申命记28:24
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:28:24耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。
新译本:耶和华必使你地上的雨水变为飞沙尘土,从天上下到你身上,直到你被消灭。
和合本2010版:耶和华要使那降在你地上的雨变为灰尘,尘土从天落在你身上,直到你被除灭。
思高译本: 上主必使雨变成灰沙降在你的田地裏,由天上降在你身上,直到你完全毁灭。
吕振中版:永恆主必将飞尘沙土代替你地上所需要的两水;尘土必从天上下到你身上,直到你消灭。
ESV译本:The LORD will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.
文理和合本: 耶和华必以尘沙为雨、自天降于尔土、俾尔灭亡、
神天圣书本: 神主将使尔地之雨为硝为尘、其必自天落下尔上、至灭尔也。
文理委办译本经文: 耶和华使天不降雨泽、惟降尘沙、迨尔歼灭。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华将雨汝域以坭尘。从天降下汝上。
马殊曼译本经文: 耶贺华将雨汝域以坭尘。从天降下汝上。
现代译本2019: 上主要以灰尘风沙代替雨水,直到他把你们都消灭了。
相关链接:申命记第28章-24节注释