福音家园
阅读导航

凡外肾受伤的或被阉割的不可入耶和华的会 -申命记23:1

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:23:1「凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。

新译本:

不得进耶和华的会的人

「睾丸受伤的,或生殖器被割除的,不可进耶和华的会。(本节在《马索拉抄本》为23:2)

和合本2010版:

不可进入圣会的人

「凡外肾损伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。

思高译本: 人不可娶父亲的妻子,也不可揭开父亲的衣襟。

不得加入集会的人

吕振中版:『外肾受击伤、或下体被割掉的、不可进永恆主的公会。

ESV译本:“No one whose testicles are crushed or whose male organ is cut off shall enter the assembly of the LORD.

文理和合本:

不得入耶和华会者

外肾受伤、与被阉者、不得入耶和华会、

神天圣书本: 凡人在厥肾子被伤、或被断了厥势者、不可入神主之会。

文理委办译本经文:

上帝之会孰得入孰不得入

伤外肾、或被阉割者、不得入耶和华会。

施约瑟浅文理译本经文: 彼阴子伤者。或阴伤者。弗许进耶贺华之会堂。

马殊曼译本经文: 彼阴子伤者。或阴伤者。弗许进耶贺华之会堂。

现代译本2019:

禁止加入上主聚会的条例

「生殖器损伤或被阉割的人不得加入上主的聚会。

相关链接:申命记第23章-1节注释

更多关于: 申命记   外肾   耶和华   的人   伤者   经文   会堂   生殖器   损伤   父亲   聚会   抄本   下体   睾丸   人不   衣襟   凡人   书本   本节   公会   原文   委办   条例   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释