你们中间若有先知或是做梦的起来向你显个神蹟奇事 -申命记13:1
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:13:1「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神蹟奇事,
新译本:
切勿受引诱事奉别神
「你们中间如果有先知,或作梦的人兴起来,给你显示神蹟或奇事;(本节在《马索拉抄本》为13:2)和合本2010版:「你中间若有先知或是做梦的人起来,向你显神蹟奇事,
思高译本:
戒避敬拜邪神
凡我吩咐你们的事,你们应谨慎遵行;不可加添,也不可删除。吕振中版:你们中间若有神言人或是作梦的起来,给你一个神迹或奇事;
ESV译本:“If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
文理和合本:
戒受引诱从事他神
如尔中有先知、或作梦者起、施行异蹟奇事、神天圣书本: 且若尔等中将有先知者、或得梦者作、给兆给奇与尔。
文理委办译本经文:
诱拜为上帝者杀无赦
如尔中有先知、有作梦者、预言异迹奇事、施约瑟浅文理译本经文: 倘汝辈间出一预知者。或详梦者。示汝以号或奇。
马殊曼译本经文: 倘汝辈间出一预知者。或详梦者。示汝以号或奇。
现代译本2019: 「如果你们中间有所谓先知或解梦的人,以神蹟奇事
相关链接:申命记第13章-1节注释