福音家园
阅读导航

凡有残疾或有甚么恶病的牛羊你都不可献给耶和华─你的 神因为这是耶和华─你 神所憎恶的 -申命记17:1

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:17:1「凡有残疾,或有甚么恶病的牛羊,你都不可献给耶和华─你的 神,因为这是耶和华─你 神所憎恶的。

新译本:「有残疾,或有甚么缺点的牛羊,都不可献给耶和华你的 神,因为这是耶和华你的 神所憎恶的。

和合本2010版:「凡有残疾,有任何恶疾的牛羊,你都不可献给耶和华-你的上帝,因为这是耶和华-你上帝所憎恶的。

思高译本: 有任何残缺或瑕疵的牛羊,不可祭献给上主你的天主,因为这为上主你的天主是可憎恶的事。

吕振中版:『凡有残疾或有甚么缺点的牛或羊、都不可宰献与永恆主你的上帝,因爲这是永恆主你的上帝所厌恶的。

ESV译本:“You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever, for that is an abomination to the LORD your God.

文理和合本:

牲若有疵勿献为祭

牛羊如有残缺、或有恶疾、勿献于尔上帝耶和华、盖此为尔上帝耶和华所恶也、○

神天圣书本: 凡牛羊有损、或有何坏处者、尔不可祭之与神主尔神、盖其在神主尔神为所可恶者也。○

文理委办译本经文:

牺牲纯全者乃可献

牛羊体有不备、或有恶疾、为尔上帝、耶和华所恶、故不可以献祭。

拜别上帝者须以石击毙

施约瑟浅文理译本经文: 汝祭尔神耶贺华勿以有疵之牛羊或恶物。盖是为尔神耶贺华所恨者。

马殊曼译本经文: 汝祭尔神耶贺华勿以有疵之牛羊或恶物。盖是为尔神耶贺华所恨者。

现代译本2019: 「不可把有缺陷的牛羊献给上主—你们的上帝,因为那是他所厌恶的。

相关链接:申命记第17章-1节注释

更多关于: 申命记   耶和华   牛羊   上帝   这是   恶疾   残疾   经文   凡有   你都   天主   厌恶   有任何   缺点   神主   是他   如有   不可以   你们的   有何   坏处   若有   瑕疵   此为

相关主题

返回顶部
圣经注释