你可以卖粮给我吃也可以卖水给我喝只要容我步行过去 -申命记2:28
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:2:28你可以卖粮给我吃,也可以卖水给我喝,只要容我步行过去,
新译本:你可以按着价钱把食物卖给我吃,也可以按着价钱把水卖给我喝;只要让我步行过去就是了;
和合本2010版:你可以卖粮给我吃,卖水给我喝;只要让我步行过去,
思高译本: 你按价钱卖给我粮吃,按价钱供给我水喝;只让我步行过去,——
吕振中版:你可以拿我的银子籴粮食给我喫,也可以拿我的银子卖水给我喝;只要容我步行过去,
ESV译本:You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink. Only let me pass through on foot,
文理和合本: 尔受我金、鬻我以粮、给我以水、第容我过尔境、
神天圣书本: 愿尔为钱卖粮与我食、又为钱给水与我饮我、只是脚走通路。
文理委办译本经文: 我所食之粮、所饮之水、市之以金、第容我徒行、以过尔境、
施约瑟浅文理译本经文: 用价而沽粮食。用价而沽水饮。惟独步过。如在西儿者以叟之子辈。及在阿耳者磨阿百辈之与我。
马殊曼译本经文: 用价而沽粮食。用价而沽水饮。惟独步过。如在西儿者以叟之子辈。及在阿耳者磨阿百辈之与我。
现代译本2019: 我们愿意出钱向你们买食物和饮水。我们只需要经过你们的领土,
相关链接:申命记第2章-28节注释