耶和华的手也攻击他们将他们从营中除灭直到灭尽 -申命记2:15
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:2:15耶和华的手也攻击他们,将他们从营中除灭,直到灭尽。
新译本:耶和华的手攻击了他们,把他们从营中除灭,直到灭尽为止。
和合本2010版:耶和华的手也攻击他们,将他们从营中除灭,直到灭尽。
思高译本: 实在是上主的手攻击了他们,使他们由营中完全消灭。
吕振中版:永恆主的手简直攻击了他们,使他们从营间溃乱,直到灭尽爲止。
ESV译本:For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.
文理和合本: 盖耶和华攻之、使尽灭于营中、○
经过摩押亚扪之地
神天圣书本: 盖神主之手、果是攻伊等、以灭伊于军中、致消尽之也。○
文理委办译本经文: 盖耶和华攻之、使之丧亡、尸骸消灭。
施约瑟浅文理译本经文: 盖诚耶贺华之手拒之。以败之于军中。至皆绝灭。
马殊曼译本经文: 盖诚耶贺华之手拒之。以败之于军中。至皆绝灭。
现代译本2019: 上主不断地敌对他们,直到把他们都消灭了。
相关链接:申命记第2章-15节注释