你要吃无酵饼六日第七日要向耶和华─你的 神守严肃会不可做工 -申命记16:8
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:16:8你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华─你的 神守严肃会,不可做工。」
新译本:六日之内你要吃无酵饼;到了第七日,要向耶和华你的 神守圣会;甚么工都不可作。
和合本2010版:你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华-你的上帝守严肃会,不可做工。」
七七收穫节
思高译本: 六天内应吃无酵饼,到第七天,应为上主你的天主召开盛会,任何劳工都不许做。
五旬节
吕振中版:你要喫无酵饼六天;第七天要向永恆主你的上帝守圣节会;不可作工。
ESV译本:For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
文理和合本: 六日间、必食无酵饼、越至七日、必有肃会、以事尔上帝耶和华、是日不可操作、○
七七节
神天圣书本: 六个日、尔食无酵饼、又于第七日、宜为禁谨之会与神主尔神、百工尔皆不可行。○
文理委办译本经文: 六日间、必食无酵饼、七日必有会、是日为大、以奉尔上帝耶和华、咸止工作。○
七七节
施约瑟浅文理译本经文: 吃无酵饼六日。第七日为庆贺尔神耶贺华。勿行工。○
马殊曼译本经文: 吃无酵饼六日。第七日为庆贺尔神耶贺华。勿行工。○
现代译本2019: 你们要再吃无酵饼六天;第七天要聚集敬拜上主—你们的上帝,不可工作。」
相关链接:申命记第16章-8节注释