福音家园
阅读导航

在你四境之内七日不可见麵酵头一日晚上所献的肉一点不可留到早晨 -申命记16:4

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:16:4在你四境之内,七日不可见麵酵,头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。

新译本:七天之内,在你的全境不可见有酵。第一天晚上你献的祭肉,一点也不可剩下,留到早晨。

和合本2010版:在你全境内,七日不可见到酵母。第一日晚上所献的肉,一点也不可留到早晨。

思高译本: 七天之久,在你全境内不许见到酵母;你前一天晚上祭献的牲肉,不可有剩下的,留到早晨。

吕振中版:你全境内、七天都不可见有酵在你那裏:头一天晚上你所宰献的肉、一点也不可留过夜到早晨。

ESV译本:No leaven shall be seen with you in all your territory for seven days, nor shall any of the flesh that you sacrifice on the evening of the first day remain all night until morning.

文理和合本: 七日间、尔四境毋存酵、首日薄暮、所献祭肉、毋留于明晨、

神天圣书本: 七个日间、凡有酵饼、必无现在尔徧界。又尔第一日晚上、所宰祭之肉、亦必无所留至天明。

文理委办译本经文: 七日间、尔之四境、毋存其酵、节之首日薄暮、尔之胙肉、毋留于明晨。

施约瑟浅文理译本经文: 汝疆内七日间不许见有酵饼。又勿留首夕所奉之何肉至明旦。

马殊曼译本经文: 汝疆内七日间不许见有酵饼。又勿留首夕所奉之何肉至明旦。

现代译本2019: 这七天,你们境内的每一家都不准有任何酵母;第一晚所宰牲畜的肉要在当晚吃完。

相关链接:申命记第16章-4节注释

更多关于: 申命记   早晨   晚上   酵母   经文   境内   薄暮   明晨   首日   天之   要在   全境   日间   牲畜   你所   你那   吃完   无所   可有   当晚   书本   之四   天都   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释