你要追求至公至义好叫你存活承受耶和华─你 神所赐你的地 -申命记16:20
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:16:20你要追求至公至义,好叫你存活,承受耶和华─你 神所赐你的地。
新译本:你要追求公正公义,好使你能存活,并且能承受耶和华你的 神赐给你的地作产业。
和合本2010版:公正!你要追求公正,好使你存活,承受耶和华-你上帝所赐你的地。」
上帝所憎恶的敬拜
思高译本: 只应追求公道与正义,好叫你能生存,佔有上主你的天主赐给你的土地。
禁拜邪神
吕振中版:你要追求正义、正义,好使你活着,能够取得永恆主你的上帝所赐给你的地以爲业。
ESV译本:Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the LORD your God is giving you.
文理和合本: 必循至公、则可生存、得尔上帝耶和华所锡之土、
神天圣书本: 凡全公义者、尔必逐一从之、致尔可活、及获神主尔神赐尔之地。
文理委办译本经文: 当循其大公、则可得生、获尔上帝耶和华所锡之地、
毋傍坛植木
施约瑟浅文理译本经文: 宜效所为皆义。致得活而嗣尔神耶贺华所赐之方。○
马殊曼译本经文: 宜效所为皆义。致得活而嗣尔神耶贺华所赐之方。○
现代译本2019: 你们要公平正直地执法。这样,你们就能拥有上主—你们的上帝所要赐给你们的土地,长久住在那里。
相关链接:申命记第16章-20节注释