福音家园
阅读导航

惟有你们亲眼看见耶和华所做的一切大事 -申命记11:7

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:11:7惟有你们亲眼看见耶和华所做的一切大事。」

新译本:只有你们亲眼看见了耶和华所作的一切伟大的作为。

和合本2010版:惟有你们亲眼见过耶和华所做的一切大事。」

应许之地的福泽

思高译本: 而且你们亲眼见过上主所做的这一切伟大作为。

吕振中版:你们要知道你们曾亲眼见过永恆主所行的一切大作爲。

ESV译本:For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.

文理和合本: 耶和华所为之大事、惟尔目击、

神天圣书本: 惟尔等亲目曾见神主尔神所已行之大功、

文理委办译本经文: 耶和华所为之大事、尔皆目击、

若能如此上帝必赐福

施约瑟浅文理译本经文: 但汝已目睹耶贺华所施之诸大奇行。

马殊曼译本经文: 但汝已目睹耶贺华所施之诸大奇行。

现代译本2019: 你们亲眼看见了上主所做这一切伟大的事。」

相关链接:申命记第11章-7节注释

更多关于: 申命记   耶和华   所做   经文   见过   这一切   所为   惟有   看见了   大功   之地   要知道   所作   若能   书本   行之   原文   委办   所行   约瑟   上帝   神主   福泽   span

相关主题

返回顶部
圣经注释