福音家园
阅读导航

也没有看见他怎样待流便子孙以利押的儿子大坍、亚比兰地怎样在以色列人中间开口吞了他们和他们的家眷并帐棚与跟他们的一切活物 -申命记11:6

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:11:6也没有看见他怎样待流便子孙以利押的儿子大坍、亚比兰,地怎样在以色列人中间开口,吞了他们和他们的家眷,并帐棚与跟他们的一切活物。

新译本:也没有见过他怎样对待流本的子孙以利押的儿子大坍、亚比兰;大地怎样在全体以色列人中间裂开了,把他们和他们的家人、帐棚,以及与他们在一起一切有生命之物都吞下去;

和合本2010版:以及他怎样待吕便子孙,以利押的儿子大坍亚比兰,地怎样在以色列人中开了裂口,吞了他们和他们的家眷,帐棚,以及跟他们在一起所有活着的。

思高译本: 他怎样对待了勒乌本的后裔厄里雅布的儿子达堂阿彼兰,地怎样裂开了口,在全以色列中间吞没了他们同他们的眷属,帐棚以及属他们的一切;

吕振中版:也没有见过永恆主怎样待如便子孙以利押的儿子大坍亚比兰;地怎样在以色列衆人中间开了口,把他们和他们的家属、帐棚、和跟从他们的一切活物都吞下;──

ESV译本:and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.

文理和合本: 及于流便裔、以利押大坍亚比兰、使地启口吞之、与其眷属、帷幕人物、绝于以色列族中、

神天圣书本: 及其所行于流便以米亚百子辈、大但、连亚巴利麦、地如何开厥口、咽伊等连伊家、伊帐、及伊在以色耳以勒中所有之全家当俱下去。

文理委办译本经文: 其罚流便以利押大单亚庇兰、使地口孔张、吞噬其众、与其眷聚、帷幕、暨凡所有、绝于以色列族中。

施约瑟浅文理译本经文: 如何行于路氷衣里亚布之子达他奴。与亚比耳安。如何地启口而吞伊等。与伊全家。伊帐房及凡在伊居所之物。于众以色耳勒中者。

马殊曼译本经文: 如何行于路氷衣里亚布之子达他奴。与亚比耳安。如何地启口而吞伊等。与伊全家。伊帐房及凡在伊居所之物。于众以色耳勒中者。

现代译本2019: 你们记得他怎样对付吕便的后代,以利押的儿子大坍亚比兰。大地在众人面前裂开,把他们和他们的家族、帐棚,和所有的僕人、牲畜都吞了下去。

相关链接:申命记第11章-6节注释

更多关于: 申命记   他们的   以色列   儿子   帐棚   子孙   经文   之子   之物   帐房   吞了   家眷   活物   开了   居所   眷属   帷幕   人中   没有见过   里亚   全家   以色列人   于众   裂开了

相关主题

返回顶部
圣经注释