福音家园
阅读导航

有些人存疑心你们要怜悯他们; -犹大书1:22

此文来自于圣经-犹大书,

和合本原文:1:22有些人存疑心,你们要怜悯他们;

新译本:有些人心里疑惑,你们要怜悯他们;

和合本2010版:有些人心中犹疑([1.22]「心中犹疑」:有古卷是「惹起争辩」。),你们要怜悯([1.22]「怜悯」:有古卷是「驳斥」;23节同。)他们;

思高译本: 对那些怀疑不信的人,你们要说服;

吕振中版:有些人存疑心,你们要怜恤

ESV译本:And have mercy on those who doubt;

文理和合本: 有疑贰者、尔当恤之、

神天圣书本: 及几许用哀怜又分别。

文理委办译本经文: 当别真伪、可矜者则矜之、

施约瑟浅文理译本经文: 又分别几许用哀怜。

马殊曼译本经文: 又分别几许用哀怜。

现代译本2019: 对那些犹疑不定的人,你们要怜悯他们。

相关链接:犹大书第1章-22节注释

更多关于: 犹大书   有些人   犹疑   经文   的人   疑心   心中   不信   真伪   书本   原文   疑惑   委办   约瑟   惹起   要说   sgy   zj   class   hhb   span   xyb   hhx   有古卷是

相关主题

返回顶部
圣经注释