福音家园
阅读导航

亲爱的弟兄啊你们却要在至圣的真道上造就自己在圣灵里祷告 -犹大书1:20

此文来自于圣经-犹大书,

和合本原文:1:20亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,

新译本:但你们呢,亲爱的,你们要在至圣的信仰上建立自己,在圣灵里祷告,

和合本2010版:亲爱的,至于你们,要在至圣的真道上造就自己,藉着圣灵祷告,

思高译本: 可是你们,亲爱的,你们要把自己建筑在你们至圣的信德上,在圣神内祈祷;

吕振中版:但你们呢、亲爱的,你们要在你们至圣的信仰上建立自己,依圣灵而祷告,

ESV译本:But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,

文理和合本: 爱友乎、宜于尔至圣之道而自建、于圣神而祈祷、

神天圣书本: 且汝爱辈自建于尔至圣信、而祈祷于圣风、

文理委办译本经文: 惟我良朋、当以至圣之道自建、感于圣神而祈、

施约瑟浅文理译本经文: 惟尔爱辈自建于尔至圣信。而祈祷于圣风。

马殊曼译本经文: 惟尔爱辈自建于尔至圣信。而祈祷于圣风。

现代译本2019: 至于你们,亲爱的朋友们,你们应该始终坚立在至圣的信仰上,藉着圣灵的力量祷告,

相关链接:犹大书第1章-20节注释

更多关于: 犹大书   至圣   要在   亲爱   圣灵   经文   之道   信德   藉着   真道   良朋   建立自己   要把   朋友们   弟兄   书本   原文   当以   委办   约瑟   力量   建筑   hhb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释