祭司要写这咒诅的话将所写的字抹在苦水里 -民数记5:23
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:5:23「祭司要写这咒诅的话,将所写的字抹在苦水里,
新译本:「祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
和合本2010版:「祭司要把这诅咒写在册上,然后用苦水涂去,
思高译本: 随后司祭将这些咒文写在纸上,用苦水洗去,
吕振中版:『祭司要把这咒诅的话写在卷册上,又在苦水裏抹掉;
ESV译本:“Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness.
文理和合本: 祭司必书此诅于简、涂其文于苦水、
神天圣书本: 且司祭者必以该各誓咒写载书、必以苦水抹之、
文理委办译本经文: 祭司必书此诅于简、以苦水涂抺其上、
施约瑟浅文理译本经文: 祭者宜录是咒词于书。而以苦水涂灭之。
马殊曼译本经文: 祭者宜录是咒词于书。而以苦水涂灭之。
现代译本2019: 然后,祭司要把这诅咒写下来,把写下的字放在苦水碗里洗。
相关链接:民数记第5章-23节注释