福音家园
阅读导航

革顺人各族所办的事、所抬的物乃是这样: -民数记4:24

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:4:24革顺人各族所办的事、所抬的物乃是这样:

新译本:革顺人的家庭所作的事和所抬的物如下:

和合本2010版:这是革顺人宗族的职责,要做的事,要抬的东西如下:

思高译本: 革尔雄家族的任务是服役和搬运:

吕振中版:革顺的家族在办事和抬物上所作的工乃是这样:

ESV译本:This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:

文理和合本: 革顺人之供役、与其负荷如左、

神天圣书本: 此乃厄耳顺各家办之事、为供役、并为负带也。

文理委办译本经文: 其所负戴之什物、

施约瑟浅文理译本经文:革耳顺各支司负之事即斯。

马殊曼译本经文:革耳顺各支司负之事即斯。

现代译本2019: 他们要负责扛抬以下的物件:

相关链接:民数记第4章-24节注释

更多关于: 民数记   耳顺   经文   之事   所作   这是   什物   家族   宗族   要做   物件   并为   其所   书本   负荷   此乃   原文   职责   委办   约瑟   所办   东西   家庭   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释