福音家园
阅读导航

凡能见火的你们要叫它经火就为洁净然而还要用除污秽的水洁净它;凡不能见火的你们要叫它过水 -民数记31:23

此文来自于圣经-民数记,31:23凡能见火的,你们要叫它经火就为洁净,然而还要用除污秽的水洁净它;凡不能见火的,你们要叫它过水。能够经火的东西,你们都要使它经火,就算是洁净了,但还要用除污水洁净它;不能经火的,你们要使它经过水。凡能耐火的,你们要使它经过火,它就洁净,然而还要用除污秽的水来洁净它;凡不能耐火的,你们要使它经过水。 凡能耐火之物,应经过火,再以取洁水取洁,才算洁净;凡不能耐火之物,应经过水洗。凡能进火的东西、你们要使它经过火,就洁净了,不过还要用除汚秽的水去除罪染;凡不能进火的、你们要使它经过水。everything that can stand the fire, you shall pass through the fire, and it shall be clean. Nevertheless, it shall also be purified with the water for impurity. And whatever cannot stand the fire, you shall pass through the water. 能胜火者、当使经火、然后为洁、亦当涤以去污之水、如不克胜火之物、必涤以水、 凡能经火之物、尔必使之经火、而后则净也、尚且尔必净之以分别之水、且凡物不能经其火者、尔必使之经水中。 能不敝于火、当使经火、然后成洁、亦当涤以去污之水、如物易敝于火者、必涤以水、 凡物不敝于火者、使经于火方为洁、亦当以净水洁之、凡物经火即敝者、则使经水、 凡物能堪火者。汝则使之过火。即为净。仍以涤污之水净之。凡不能堪火者。则使之过水。【併于上节】

相关链接:民数记第31章-23节注释

更多关于: 民数记   洁净   要使   要用   使之   之物   耐火   之水   污秽   要叫   能见   以水   东西   都要   过火   它就   能不   净水   才算   即为   使它   污水   就为   但还   再以   之以

相关主题

返回顶部
圣经注释