大卫王年纪老迈虽用被遮盖仍不觉暖 -列王纪上1:1
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:1:1大卫王年纪老迈,虽用被遮盖,仍不觉暖。
新译本:
大卫的晚年
大卫王老了,年事已高,他们虽用许多衣服盖着他,他仍不感到暖和。和合本2010版:
大卫王的晚年
大卫王年纪老迈,虽然盖着外袍,仍不够暖和。思高译本:前编 撒罗满君王史(列上1:1-11:43)
达味年老
达味王年纪已老,虽然盖着许多被褥,仍然不觉温暖。吕振中版:大卫王老迈、上了年纪,虽用被盖着,仍不觉得暖和。
ESV译本:Now King David was old and advanced in years. And although they covered him with clothes, he could not get warm.
文理和合本:
大卫王年迈之景况
大卫王寿高年迈、覆以衾而不暖、神天圣书本: 夫王大五得年纪已迈、伊等以布披之、但其亦不得暖。
文理委办译本经文:
大闢年迈骨寒因亚庇煞得暖
大闢王寿高年迈、虽蔽以衣而不温。施约瑟浅文理译本经文: 夫王大五得已老。年迈。厥臣被之以帛。惟无得暖。
马殊曼译本经文: 夫王大五得已老。年迈。厥臣被之以帛。惟无得暖。
现代译本2019:
大卫的晚年
这时候,大卫王已经老迈;虽然他的侍从用一些毯子盖在他身上,他还是觉得不够暖和。相关链接:列王纪上第1章-1节注释