福音家园
阅读导航

大卫王年纪老迈虽用被遮盖仍不觉暖 -列王纪上1:1

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:1:1大卫王年纪老迈,虽用被遮盖,仍不觉暖。

新译本:

大卫的晚年

大卫王老了,年事已高,他们虽用许多衣服盖着他,他仍不感到暖和。

和合本2010版:

大卫王的晚年

大卫王年纪老迈,虽然盖着外袍,仍不够暖和。

思高译本:前编 撒罗满君王史(列上1:1-11:43)

达味年老

达味王年纪已老,虽然盖着许多被褥,仍然不觉温暖。

吕振中版:大卫王老迈、上了年纪,虽用被盖着,仍不觉得暖和。

ESV译本:Now King David was old and advanced in years. And although they covered him with clothes, he could not get warm.

文理和合本:

大卫王年迈之景况

大卫王寿高年迈、覆以衾而不暖、

神天圣书本: 夫王大五得年纪已迈、伊等以布披之、但其亦不得暖。

文理委办译本经文:

大闢年迈骨寒因亚庇煞得暖

大闢王寿高年迈、虽蔽以衣而不温。

施约瑟浅文理译本经文: 夫王大五得已老。年迈。厥臣被之以帛。惟无得暖。

马殊曼译本经文: 夫王大五得已老。年迈。厥臣被之以帛。惟无得暖。

现代译本2019:

大卫的晚年

这时候,大卫王已经老迈;虽然他的侍从用一些毯子盖在他身上,他还是觉得不够暖和。

相关链接:列王纪上第1章-1节注释

更多关于: 列王纪上   大卫   年迈   暖和   老迈   年纪   经文   盖着   晚年   而不   之以   仍不   王老   在他   年事已高   景况   上了   侍从   被褥   君王   毯子   但其   书本   亦不

相关主题

返回顶部
圣经注释