福音家园
阅读导航

所以你们若真与基督一同复活就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边 -歌罗西书3:1

此文来自于圣经-歌罗西书,

和合本原文:3:1所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。

新译本:所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。

和合本2010版: 所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那裏有基督,坐在上帝的右边。

思高译本:相称于基督的生活

信友生活的理想与实践

你们既然与基督一同复活了,就该追求天上的事,在那裏有基督坐在天主的右边。

吕振中版:这样、你们旣和基督一同活了起来,就该求在上面的事;因爲那裏有基督坐在上帝的右边。

ESV译本:If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

文理和合本:

劝门徒思念在上之事

尔既与基督同起、宜求上焉者、即基督所在、坐上帝右、

神天圣书本: 是以汝辈若与基督同复活、宜图在上基督坐神右之情、

文理委办译本经文:

劝门徒思念在上之事

尔与基督同甦、则宜求在上之事、基督在彼、坐上帝右、

施约瑟浅文理译本经文: 是以汝辈若偕基督同复活。宜图在上。即基督所坐神右之情。

马殊曼译本经文: 是以汝辈若偕基督同复活。宜图在上。即基督所坐神右之情。

现代译本2019: 你们已经跟基督一起复活,就应该追求天上的事;在那里,基督坐在上帝右边的宝座上。

相关链接:歌罗西书第3章-1节注释

更多关于: 歌罗西书   基督   在上   上帝   经文   之事   之情   天上   在上面   门徒   就该   就当   思念   在那里   在那   相称   天主   宝座   活了   书本   若真   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释