照他荣耀的权能得以在各样的力上加力好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容; -歌罗西书1:11
此文来自于圣经-歌罗西书,
和合本原文:1:11照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容;
新译本:依照他荣耀的大能得着一切能力,带着喜乐的心,凡事忍耐宽容;
和合本2010版: 愿你们从他荣耀的权能中,得以在一切事上力上加力,好使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容,
思高译本: 全力加强自己,赖他光荣的德能,含忍容受一切,
吕振中版:照他荣耀之权能得能力,满有力量,凡事能坚忍、恆久忍耐,带着喜乐的心。
ESV译本:being strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy;
文理和合本: 又依其有荣之权力、以诸能益尔能、俾于诸事久耐、恆忍、喜乐、
神天圣书本: 坚壮于诸德、依厥荣之能、全行忍耐、恆悠而忻焉。
文理委办译本经文: 又愿尔得主大力、实能忍耐喜乐、
施约瑟浅文理译本经文: 坚壮于诸德。依厥荣之权。致全行忍耐悠久以乐。
马殊曼译本经文: 坚壮于诸德。依厥荣之权。致全行忍耐悠久以乐。
现代译本2019: 愿你们从他荣耀的权能中得到坚强的力量,有耐心忍受一切。要以快乐的心
相关链接:歌罗西书第1章-11节注释