福音家园
阅读导航

那日我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民 -撒迦利亚书12:9

此文来自于圣经-撒迦利亚书,

和合本原文:12:9那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。

新译本:到那日,我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。

和合本2010版: 那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。」

为所刺的哀伤

思高译本: 在那一天,我必设法消灭一切来攻打耶路撒冷的异民。

哀悼殉难者

吕振中版:当那日我必想法子消灭那些前来攻击耶路撒冷的外国人。

ESV译本:And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

文理和合本: 是日来攻耶路撒冷之列邦、我拟灭之、

耶路撒冷居民必为其所刺者哀哭

神天圣书本: 又于当日、将遇以我要寻诛来攻耶路撒冷之诸国也。

文理委办译本经文: 当是日、有攻耶路撒冷之人者、我必专务歼灭之、

耶路撒冷居民必因刺伤救主悲伤痛悔

施约瑟浅文理译本经文: 彼日吾则究灭来攻耶路撒冷之诸国。

马殊曼译本经文: 彼日吾则究灭来攻耶路撒冷之诸国。

现代译本2019: 在那天,我要除灭想攻打耶路撒冷的每一个国家。

相关链接:撒迦利亚书第12章-9节注释

上一篇:那日耶和华必保护耶路撒冷的居民他们中间软弱的必如大卫;大卫的家必如 神如行在他们前面之耶和华的使者 -撒迦利亚书12:8
下一篇:我必将那施恩叫人恳求的灵浇灌大卫家和耶路撒冷的居民他们必仰望我(或译:他;本节同)就是他们所扎的;必为我悲哀如丧独生子又为我愁苦如丧长子 -撒迦利亚书12:10
更多关于: 撒迦利亚书   耶路撒冷   那日   经文   我要   诸国   居民   万国   列国   那天   之人   在那   其所   之列   书本   哀伤   外国人   当日   原文   救主   委办   约瑟   想法子   悲伤

相关主题

返回顶部
圣经注释