福音家园
阅读导航

你去告诉大卫说耶和华如此说:我有三样灾随你选择一样我好降与你 -撒母耳记下24:12

此文来自于圣经-撒母耳记下,24:12「你去告诉大卫,说耶和华如此说:『我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。』」「你去告诉大卫说:『耶和华这样说:我给你三个选择,你要选择一个,我好向你施行。』」 「你去告诉大卫:『耶和华如此说:我向你提出三样,随你选择一样,我好降给你。』」 「你去告诉达味:上主这样说:我给你提出三件事,任你选择一件,我好向你实行。」『你去告诉大卫说:「永恆主这么说:我提出三样灾要降于你,随你选择一样,我好向你施行。」』“Go and say to David, ‘Thus says the LORD, Three things I offer you. Choose one of them, that I may do it to you.’” 往告大卫曰、耶和华云、我以三者示尔、可择其一、我行于尔、 往而言大五得曰、神主如是言云、我今以三样、任汝选一样、致我行之攻汝。 往告大闢曰、三灾之中、耶和华必降一于尔、使尔自择。迦得遂来见大卫、谓之曰、或尔国中饑馑七年、或尔遁于敌前、敌逐尔三月、或于尔国中有瘟疫三日、( 此三者尔何择、)今尔思而视之、( 明以告我、)俾我归而复命于遣我者、 去而言于大五得耶贺华如是云。我与尔三件事。尔择其一。俾我行之于尔。【併于上节】

相关链接:撒母耳记下第24章-12节注释

更多关于: 撒母耳记下   大卫   耶和华   你去   我好   向你   随你   国中   我行   三件事   给你   你要   我有   我给你   与你   我以   瘟疫   我与   三日   于你   之于   谓之   行之   视之   来见   这么说

相关主题

返回顶部
圣经注释