神是我坚固的保障;他引导完全人行他的路 -撒母耳记下22:33
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:22:33 神是我坚固的保障;他引导完全人行他的路。
新译本:这位 神是我坚固的避难所,他使我的道路完全。
和合本2010版: 上帝是我坚固的保障,他为我开完全的路。
思高译本: 是天主赐我毅力,使我一路顺利,
吕振中版:就是这位上帝、做我巩固之逃难所的;他使⑮我⑯所行的路安全。
ESV译本:This God is my strong refuge and has made my way blameless.
文理和合本: 上帝为我巩固之保障、导完人行其道途兮、
神天圣书本: 神乃我之力、且能也。其使我道为全也。
文理委办译本经文: 上帝赐我能力、俾我道平直。
施约瑟浅文理译本经文: 神为吾势力其使吾道成全。
马殊曼译本经文: 神为吾势力其使吾道成全。
现代译本2019: 这位上帝是我巩固的避难所;
相关链接:撒母耳记下第22章-33节注释