福音家园
阅读导航

神是我坚固的保障;他引导完全人行他的路 -撒母耳记下22:33

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:22:33 神是我坚固的保障;他引导完全人行他的路。

新译本:这位 神是我坚固的避难所,他使我的道路完全。

和合本2010版: 上帝是我坚固的保障,他为我开完全的路。

思高译本: 是天主赐我毅力,使我一路顺利,

吕振中版:就是这位上帝、做我巩固之逃难所的;他使所行的路安全。

ESV译本:This God is my strong refuge and has made my way blameless.

文理和合本: 上帝为我巩固之保障、导完人行其道途兮、

神天圣书本: 神乃我之力、且能也。其使我道为全也。

文理委办译本经文: 上帝赐我能力、俾我道平直。

施约瑟浅文理译本经文: 神为吾势力其使吾道成全。

马殊曼译本经文: 神为吾势力其使吾道成全。

现代译本2019: 这位上帝是我巩固的避难所;

相关链接:撒母耳记下第22章-33节注释

更多关于: 撒母耳记下   上帝   经文   使我   坚固   避难所   为我   势力   平直   完人   之力   天主   我道   书本   毅力   人行   其道   原文   开完   委办   所行   约瑟   顺利   道路

相关主题

返回顶部
圣经注释