福音家园
阅读导航

睚珥人以拉作大卫的宰相 -撒母耳记下20:26

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:20:26睚珥人以拉作大卫的宰相。

新译本:睚珥人以拉也作大卫的祭司。

和合本2010版: 睚珥以拉也作大卫的祭司。

思高译本: 此外,雅提尔依辣也作达味的司祭。

吕振中版:睚珥人以拉也做大卫的祭司。

ESV译本:and Ira the Jairite was also David's priest.

文理和合本: 睚珥以拉大卫之相、

神天圣书本: 耶以耳以拉、亦为一大诸侯于大五得处也。

文理委办译本经文: 雅耳以喇为牧伯、咸从大闢

施约瑟浅文理译本经文: 依耳亚耶耳人为首相与大五得

马殊曼译本经文: 依耳亚耶耳人为首相与大五得

现代译本2019: 睚珥城的以拉也是大卫的一个祭司。

相关链接:撒母耳记下第20章-26节注释

更多关于: 撒母耳记下   大卫   祭司   经文   首相   一大   宰相   诸侯   也做   书本   亦为   原文   之相   委办   约瑟   睚珥   依辣   hhx   sgy   雅提尔   拉也作   zj   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释