睚珥人以拉作大卫的宰相 -撒母耳记下20:26
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:20:26睚珥人以拉作大卫的宰相。
新译本:睚珥人以拉也作大卫的祭司。
和合本2010版: 睚珥人以拉也作大卫的祭司。
思高译本: 此外,雅提尔人依辣也作达味的司祭。
吕振中版:睚珥人以拉也做大卫的祭司。
ESV译本:and Ira the Jairite was also David's priest.
文理和合本: 睚珥人以拉为大卫之相、
神天圣书本: 耶以耳人以拉、亦为一大诸侯于大五得处也。
文理委办译本经文: 雅耳人以喇为牧伯、咸从大闢。
施约瑟浅文理译本经文: 依耳亚 耶耳人为首相与大五得。
马殊曼译本经文: 依耳亚 耶耳人为首相与大五得。
现代译本2019: 睚珥城的以拉也是大卫的一个祭司。
相关链接:撒母耳记下第20章-26节注释