耶和华呼唤撒母耳撒母耳说:我在这里! -撒母耳记上3:4
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:3:4耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:「我在这里!」
新译本:耶和华呼唤撒母耳,他说:「我在这里。」
和合本2010版: 耶和华呼唤撒母耳,撒母耳说:「我在这裏!」
思高译本: 那时,上主召叫说:「撒慕尔,撒慕尔!」他回答说:「我在这裏!」
吕振中版:永恆主呼唤了撒母耳;撒母耳说:『我在这裏呢。』
ESV译本:Then the LORD called Samuel, and he said, “Here I am!”
文理和合本: 耶和华呼撒母耳、对曰、我在此、
神天圣书本: 神主则唤撒母以勒 撒母以勒对曰、我在此。
文理委办译本经文: 时耶和华召撒母耳。撒母耳曰、我在此。
施约瑟浅文理译本经文: 神耶贺华唤撒母以勒。其答曰。我在此。
马殊曼译本经文: 神耶贺华唤撒母以勒。其答曰。我在此。
现代译本2019: 上主呼唤撒母耳。撒母耳回答:「是,我在这里!」
相关链接:撒母耳记上第3章-4节注释