耶和华又在示罗显现;因为耶和华将自己的话默示撒母耳撒母耳就把这话传遍以色列地 -撒母耳记上3:21
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:3:21耶和华又在示罗显现;因为耶和华将自己的话默示撒母耳,撒母耳就把这话传遍以色列地。
新译本:耶和华又在示罗显现,因为耶和华在示罗藉着他的话向撒母耳启示自己。
和合本2010版: 耶和华又在示罗显现,因为耶和华在示罗藉他的话向撒母耳启示他自己。
思高译本: 自从上主在史罗对撒慕尔显现后,继续在史罗显现于他。
吕振中版:永恆主又在示罗显现了,因爲永恆主在示罗用他自己的话将自己向撒母耳启现出来。
ESV译本:And the LORD appeared again at Shiloh, for the LORD revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the LORD.
文理和合本: 耶和华复见于示罗、以言示撒母耳、撒母耳宣于以色列众、
神天圣书本: 又神主复现着于筛罗、盖神主以神主之言、而自现着与撒母以勒也。
文理委办译本经文: 耶和华复显现于示罗、以言示撒母耳、撒母耳告于以色列族。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华复现于佘罗盖耶贺华现自与撒母以勒于佘罗由耶贺华之言。
马殊曼译本经文: 耶贺华复现于佘罗盖耶贺华现自与撒母以勒于佘罗由耶贺华之言。
现代译本2019: 上主继续在示罗—就是向撒母耳说话的地方显现。
相关链接:撒母耳记上第3章-21节注释