福音家园
阅读导航

你要赶紧地到我这里来 -提摩太后书4:9

此文来自于圣经-提摩太后书,

和合本原文:4:9你要赶紧地到我这里来。

新译本:

最后的吩咐

你要尽快到我这里来。

和合本2010版: 你要赶紧到我这裏来。

思高译本: 你要赶快到我这裏来!

吕振中版:你要竭力设法、赶抉到我这裏来;

ESV译本:Do your best to come to me soon.

文理和合本: 尔务速就我、

神天圣书本: 尔速来见余。

文理委办译本经文: 务速至我、

施约瑟浅文理译本经文: 汝迅来见予。

马殊曼译本经文: 汝迅来见予。

现代译本2019: 你要尽快到我这里来。

相关链接:提摩太后书第4章-9节注释

更多关于: 提摩太后书   你要   我这   经文   里来   来见   快到   就我   书本   原文   委办   约瑟   sgy   hhx   span   hhb   zj   xyb   class   lzz   sys   务速至   wlw   msm

相关主题

返回顶部
圣经注释