问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安 -提摩太后书4:19
此文来自于圣经-提摩太后书,
和合本原文:4:19问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
新译本:
问候的话
问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。和合本2010版: 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
思高译本: 请问候普黎斯加、阿桂拉和敖乃息佛洛一家。
吕振中版:请给百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
ESV译本:Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
文理和合本: 问百基拉 亚居拉与阿尼色弗之家安、
神天圣书本: 尔致意于比利西拉、及亚古拉、及阿尼西弗罗之家、
文理委办译本经文: 问百基拉、亚居拉、与阿尼色弗家安、
施约瑟浅文理译本经文: 汝致意于比利西拉及亚古拉暨阿尼西弗罗之全家。
马殊曼译本经文: 汝致意于比利西拉及亚古拉暨阿尼西弗罗之全家。
现代译本2019: 请替我向百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家问安。
相关链接:提摩太后书第4章-19节注释