福音家园
阅读导航

人若在场上比武非按规矩就不能得冠冕 -提摩太后书2:5

此文来自于圣经-提摩太后书,

和合本原文:2:5人若在场上比武,非按规矩,就不能得冠冕。

新译本:竞赛的人若不遵守规则,就不能得冠冕。

和合本2010版: 运动员在比赛的时候,不按规则就不能得冠冕。

思高译本: 若有人竞赛,除非按规矩竞赛,是得不到花冠的。

吕振中版:就是人竞鬬罢,若不按着规律竞鬬,也不得以受戴华冠阿。

ESV译本:An athlete is not crowned unless he competes according to the rules.

文理和合本: 角力而不合法、则不得冕、

神天圣书本: 盖下战场者、若不守军法、必不获冕旒矣。

文理委办译本经文: 力争而不循矩矱、则不得冠冕之赏、

施约瑟浅文理译本经文: 盖下战场者。若不守军法。必不获冕旒矣。

马殊曼译本经文: 盖下战场者。若不守军法。必不获冕旒矣。

现代译本2019: 一个赛跑的人在竞赛的时候不遵守规则就不能得奖。

相关链接:提摩太后书第2章-5节注释

更多关于: 提摩太后书   冠冕   冕旒   若不   就不能   守军   经文   的人   战场   而不   规则   规矩   也不   花冠   场上   若有   书本   按着   运动员   不按   原文   委办   约瑟   规律

相关主题

返回顶部
圣经注释