福音家园
阅读导航

然而敬虔加上知足的心便是大利了; -提摩太前书6:6

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:6:6然而,敬虔加上知足的心便是大利了;

新译本:其实敬虔而又知足,就是得大利的途径,

和合本2010版: 其实,敬虔加上知足就是大利。

思高译本: 的确,虔敬是一个获利的富源,但应有知足的心,

吕振中版:其实敬虔加上知足、便是大利源。

ESV译本:But godliness with contentment is great gain,

文理和合本: 然敬虔而知足、其利大矣、

神天圣书本: 夫虔孝果为大利于知足、

文理委办译本经文: 然敬虔知足、则利莫大焉、

施约瑟浅文理译本经文: 夫虔敬与知足为大益。

马殊曼译本经文: 夫虔敬与知足为大益。

现代译本2019: 是的,一个人若知足,宗教的确可以使他富有。

相关链接:提摩太前书第6章-6节注释

更多关于: 提摩太前书   知足   虔敬   经文   大利   为大   是一个   富源   使他   书本   原文   委办   约瑟   途径   宗教   其利   莫大焉   hhb   sgy   lzz   class   zj   xyb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释