福音家园
阅读导航

到了日期那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主 -提摩太前书6:15

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:6:15到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,

新译本:到了适当的时候,那可称颂的、独一的全能者,万王之王,万主之主,必把基督的显现表明出来。

和合本2010版: 到了适当的时候都要显明出来:他是那可称颂、独一的权能者,万王之王,万主之主,

思高译本: 在预定的时期使人看见这显现的,是那真福,惟一全能者,万王之王,万主之主,

吕振中版:这显现、到了适当时机、那当被祝颂的、独一有权力者、必指显出来。他是万王之王,万主之主,

ESV译本:which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,

文理和合本: 届期、有可颂独一秉权者、为诸王之王、诸主之主、将示之、

神天圣书本: 至厥时、将着示之者、乃福乃独宰王者、乃诸王之王、诸主之主、

文理委办译本经文: 届期、将示基督昭着者、独一有福有权、诸君之君、诸主之主、

施约瑟浅文理译本经文: 厥乃褔。乃独有权者。乃诸王之王。诸主之主。

马殊曼译本经文: 厥乃褔。乃独有权者。乃诸王之王。诸主之主。

现代译本2019: 上帝要在时机成熟的时候使他显现;上帝是可受颂讚、独一无二的全能者,万王的王,万主的主。

相关链接:提摩太前书第6章-15节注释

更多关于: 提摩太前书   之王   之主   万王   能者   经文   那可   基督   权能   诸王   他是   时机   上帝   显明   都要   要在   使人   使他   惟一   书本   王者   有福   原文   那真

相关主题

返回顶部
圣经注释