到了日期那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主 -提摩太前书6:15
此文来自于圣经-提摩太前书,
和合本原文:6:15到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,
新译本:到了适当的时候,那可称颂的、独一的全能者,万王之王,万主之主,必把基督的显现表明出来。
和合本2010版: 到了适当的时候都要显明出来:他是那可称颂、独一的权能者,万王之王,万主之主,
思高译本: 在预定的时期使人看见这显现的,是那真福,惟一全能者,万王之王,万主之主,
吕振中版:这显现、到了适当时机、那当被祝颂的、独一有权力者、必指显出来。他是万王之王,万主之主,
ESV译本:which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
文理和合本: 届期、有可颂独一秉权者、为诸王之王、诸主之主、将示之、
神天圣书本: 至厥时、将着示之者、乃福乃独宰王者、乃诸王之王、诸主之主、
文理委办译本经文: 届期、将示基督昭着者、独一有福有权、诸君之君、诸主之主、
施约瑟浅文理译本经文: 厥乃褔。乃独有权者。乃诸王之王。诸主之主。
马殊曼译本经文: 厥乃褔。乃独有权者。乃诸王之王。诸主之主。
现代译本2019: 上帝要在时机成熟的时候使他显现;上帝是可受颂讚、独一无二的全能者,万王的王,万主的主。
相关链接:提摩太前书第6章-15节注释