福音家园
阅读导航

要尊敬那真为寡妇的 -提摩太前书5:3

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:5:3要尊敬那真为寡妇的。

新译本:要敬重供养那些无依无靠的寡妇。

和合本2010版: 要尊敬真正守寡的妇人。

思高译本: 要敬重寡妇,即那些真正做寡妇的。

吕振中版:用「敬礼款」赒济寡妇、要给那些眞做寡妇的。

ESV译本:Honor widows who are truly widows.

文理和合本: 嫠之真为嫠者敬之、

神天圣书本: 列寡妇若真寡者、汝敬之、

文理委办译本经文: 嫠而无赖、当敬养之、

施约瑟浅文理译本经文: 诸嫠妇。若真嫠者汝敬之。

马殊曼译本经文: 诸嫠妇。若真嫠者汝敬之。

现代译本2019: 要尊敬真正守寡的妇女。

相关链接:提摩太前书第5章-3节注释

上一篇:劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的 -提摩太前书5:2
下一篇:若寡妇有儿女或有孙子孙女便叫他们先在自己家中学着行孝报答亲恩因为这在 神面前是可悦纳的 -提摩太前书5:4
更多关于: 提摩太前书   寡妇   经文   敬之   若真   尊敬   敬重   无依无靠   敬礼   要给   妇人   书本   无赖   原文   那真   委办   约瑟   妇女   hhb   span   sgy   class   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释