劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的 -提摩太前书5:2
此文来自于圣经-提摩太前书,
和合本原文:5:2劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的。
新译本:劝年老的妇人好像劝母亲;存着纯洁的心,劝青年女子好像劝姊妹。
和合本2010版: 年老妇女如同母亲。要清清洁洁地待年轻妇女如同姊妹。
思高译本: 劝老妇如劝母亲;以完全纯洁的心;劝青年女子如劝姊妹。
论寡妇
吕振中版:劝老年妇女像母亲,用十二分的清洁劝年轻妇女像姐妹。
ESV译本:older women as mothers, younger women as sisters, in all purity.
文理和合本: 老妇如母、幼女如妹、惟洁是务、
神天圣书本: 老妇如母、幼女如姊妹、惟顾全贞耳、
文理委办译本经文: 老妇如母、少女如妹、惟洁是宜、
施约瑟浅文理译本经文: 老妇如母。幼女如姊妹。惟顾全贞耳。○
马殊曼译本经文: 老妇如母。幼女如姊妹。惟顾全贞耳。○
现代译本2019: 待年老的妇人要像待母亲一样;待年轻妇人要有纯洁的心,像待姊妹一样。
相关链接:提摩太前书第5章-2节注释