福音家园
阅读导航

这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般 -提摩太前书4:2

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:4:2这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。

新译本:这教训是出于说谎的人的虚伪,他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。

和合本2010版: 这是出于撒谎者的假冒;这些人的良心如同被热铁烙了一般。

思高译本: 这训言是出于那些伪善的说谎者,他们的良心已烙上了火印。

吕振中版:在说谎话之假装中、这种人的良知是被热铁烙麻木了的。

ESV译本:through the insincerity of liars whose consciences are seared,

文理和合本: 是由于诳者之伪、其心之良、若为爇铁所烙、

神天圣书本: 以诈伪言诳、垢污内讼如受火漆刑、

文理委办译本经文: 伪善诳言、丧其本心、如火销铄、

施约瑟浅文理译本经文: 以欺诒言谎。垢秽内讼如受火漆刑。

马殊曼译本经文: 以欺诒言谎。垢秽内讼如受火漆刑。

现代译本2019: 这一套道理是从骗子的伎俩来的;他们的良心像是给热铁烙死了。

相关链接:提摩太前书第4章-2节注释

更多关于: 提摩太前书   火漆   他们的   良心   经文   伪善   垢污   火印   如火   的人   这是   说谎者   这一   本心   上了   死了   是从   之人   是出于   谎话   伎俩   这种人   良知   这是因为

相关主题

返回顶部
圣经注释