福音家园
阅读导航

且不是亚当被引诱乃是女人被引诱陷在罪里 -提摩太前书2:14

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:2:14且不是亚当被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。

新译本:不是亚当受了引诱,而是女人受了引诱,陷在过犯里面。

和合本2010版: 亚当并没有受骗,而是女人受骗,陷在过犯裏。

思高译本: 亚当没有受骗,受骗陷于背命之罪的是女人。

吕振中版:又不是亚当受欺骗,乃是女人受欺骗、以致违背命令。

ESV译本:and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.

文理和合本: 且非亚当见诱、乃妇见诱而陷罪、

妇人信主而循分必可得救

神天圣书本:亚大麦弗被哄惑、乃妇被哄惑、以犯罪然。

文理委办译本经文: 亚当不见诱、夏娃见诱而陷罪、

妇人信主而循分必可得救

施约瑟浅文理译本经文:亚大麦弗被哄惑。妇乃被哄惑以犯罪矣。

马殊曼译本经文:亚大麦弗被哄惑。妇乃被哄惑以犯罪矣。

现代译本2019: 被诱惑的不是亚当,而是女人;她被诱惑,违背了上帝的法律。

相关链接:提摩太前书第2章-14节注释

更多关于: 提摩太前书   亚当   女人   大麦   经文   受了   妇人   的是   必可   夏娃   又不   书本   之罪   原文   委办   约瑟   上帝   命令   法律   lzz   hhb   吕振中   zj   class

相关主题

返回顶部
圣经注释