福音家园
阅读导航

并且得着你们信心的果效就是灵魂的救恩 -彼得前书1:9

此文来自于圣经-彼得前书,

和合本原文:1:9并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。

新译本:得到你们信心的效果,就是灵魂得救。

和合本2010版: 因为你们( [ 1.9] 有古卷是「我们」。)得到信心的效果,就是灵魂的得救。

思高译本: 因为你们已把握住信仰的效果:灵魂的救恩。

吕振中版:因爲你们领受了你们信心的结局、就是你们灵魂之得救。

ESV译本:obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.

文理和合本: 得尔信之效、即尔灵之救、

耶稣救世乃古先知所预言

神天圣书本: 接尔信之所致即灵魂之救矣

文理委办译本经文: 得信主之功效、救尔魂是也、

耶稣救世乃古先知所豫言

施约瑟浅文理译本经文: 纳尔信之所致。即尔灵魂之救矣。

马殊曼译本经文: 纳尔信之所致。即尔灵魂之救矣。

现代译本2019: 因为你们正在领受信心的效果,就是你们灵魂的得救。

相关链接:彼得前书第1章-9节注释

更多关于: 彼得前书   灵魂   信心   经文   先知   耶稣   效果   纳尔   受了   书本   已把   功效   原文   得着   之效   委办   约瑟   结局   lzz   span   sgy   class   hhb   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释