也必从你国中除灭城邑拆毁一切的保障 -弥迦书5:11
此文来自于圣经-弥迦书,
和合本原文:5:11也必从你国中除灭城邑,拆毁一切的保障,
新译本:拆毁你国中的城市,倾覆你的一切保障;
和合本2010版:除灭你国中的城镇,拆毁你一切的堡垒;
思高译本: 灭绝你手中的巫术,使你不再有人占卜;
吕振中版:我必剪灭你国中的城市,翻毁你一切的保垒;
ESV译本:and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
文理和合本: 毁尔地之城邑、倾尔诸保障、
神天圣书本: 又尔地中之各城、我将绝之、及倾毁尔之诸堡堆也。
文理委办译本经文: 堕尔城垣、
施约瑟浅文理译本经文: 灭汝地方之城。及毁汝巩城。
马殊曼译本经文: 灭汝地方之城。及毁汝巩城。
现代译本2019: 我要毁灭你们境内的城市,拆除所有的城堡。
相关链接:弥迦书第5章-11节注释