也不是多次将自己献上像那大祭司每年带着牛羊的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)进入圣所 -希伯来书9:25
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:9:25也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)进入圣所,
新译本:他不必多次把自己献上,好像大祭司每年带着不是自己的血进入至圣所一样。
和合本2010版: 他也无须多次将自己献上,像大祭司每年带着牛羊的血进入至圣所。
思高译本: 他无须再三奉献自己,好像大司祭每年应带着不是自己的血进入圣殿一样,
吕振中版:他也不是必须多次地供献自己、像大祭司每年靠着不是自己的血的、去进入圣所一样。
ESV译本:Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,
文理和合本: 亦非屡以己献、如大祭司岁以非己之血入圣所、
神天圣书本: 又并非以其多次献自己如崇祭者每年进圣所、带别者的血。
文理委办译本经文: 基督毋庸数行自献、效祭司长、将牲血岁一入至圣所、
施约瑟浅文理译本经文: 其并非以其多次献自己如崇祭者每年进圣所带别者之血。
马殊曼译本经文: 其并非以其多次献自己如崇祭者每年进圣所带别者之血。
现代译本2019: 犹太人的大祭司每年带着牲畜的血进到至圣所。但是,基督无须多次献上自己,
相关链接:希伯来书第9章-25节注释