福音家园
阅读导航

凡靠着他进到 神面前的人他都能拯救到底;因为他是长远活着替他们祈求 -希伯来书7:25

此文来自于圣经-希伯来书,

和合本原文:7:25凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。

新译本:因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。

和合本2010版: 所以,凡靠着他进到上帝面前的人,他都能拯救到底,因为他长远活着为他们祈求。

思高译本: 因此,凡由他而接近天主的人,他全能拯救,因为他常活着,为他们转求。

吕振中版:因此凡藉着他而进到上帝面前的人、他都能拯救到底;因爲他总是活着、替他们请求。

ESV译本:Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

文理和合本: 故凡赖之以近上帝者、悉能救之、以其恆生为之吁求也、○

神天圣书本: 故此其能尽常救凡因之而近神者、盖其常活以代求神也。

文理委办译本经文: 凡赖耶稣而至上帝前者、耶稣能救之、盖彼恆存以保我、

施约瑟浅文理译本经文: 故此厥能尽救凡由之而就神者。盖其常活以代之求神也。

马殊曼译本经文: 故此厥能尽救凡由之而就神者。盖其常活以代之求神也。

现代译本2019: 所以,他始终能够拯救那些藉着他亲近上帝的人;因为他永远活着,替他们求告上帝。

相关链接:希伯来书第7章-25节注释

更多关于: 希伯来书   的人   都能   上帝   进到   经文   耶稣   替他   面前   因为他   长远   而就   能救   藉着   他是   为之   以其   天主   而至   由他   书本   之以   亲近   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释