我们有一祭坛上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的 -希伯来书13:10
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:13:10我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。
新译本:我们有一座祭坛,坛上的祭物,是那些在会幕中供职的人没有权利吃的。
和合本2010版: 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在会幕中供职的人无权可吃的。
思高译本: 我们有一座祭坛,那些在帐幕内行敬礼的人,没有权利吃上面的祭物,
吕振中版:我们有一个祭坛,坛上的祭物、在帐幕中行事奉礼的人都没有权利喫。
ESV译本:We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.
文理和合本: 我侪有坛、凡奉事于幕者、不得而食、
神天圣书本: 吾侪有祭台由之伊等事帐不可食、
文理委办译本经文: 我有祭物可食、在幕奉事者、不得食之、
施约瑟浅文理译本经文: 吾辈有祭台。由之伊等事堂不宜食。
马殊曼译本经文: 吾辈有祭台。由之伊等事堂不宜食。
现代译本2019: 在圣幕里事奉的犹太祭司没有权吃我们祭坛上的祭物。
相关链接:希伯来书第13章-10节注释